REINFORCEMENT OF SOCIAL STRATIFICATION THROUGH THE USE OF SPEECH LEVELS IN MADURESE TRANSLATION OF QUR’ANIC DIALOGUE VERSES

Masyithah Mardhatillah, Moh. Hafid Effendy, Kudrat Abdillah, Fahrurrozi Fahrurrozi, Usman Usman

Abstract


Despite the apparent egalitarian principles and language of the Qur’an, the use of speech level in the Madurese translation’s dialogue verses appears to reinforce social stratification, which has existed for a long in society. The current article seeks to map the typology of relationships underlying the use of speech level, its determinant factors and implications. To achieve this, a critical discourse analysis was employed, with the main source being one version of the Qur’anic Madurese translation published by the Indonesian Ministry of Religious Affairs in 2018. Close reading of the verses to gather representative samples, coding, categorization mapping, analysis, and creative synthesis-making were all part of the analysis process. The findings suggest that there are two main types of relationship patterns: hierarchical and egalitarian. These patterns are influenced by factors such as social status, family connections, and the surrounding circumstances. The former focuses on the manifestation of cultural nuances in the translations of the verses, whereas the latter is primarily concerned with the impact on real-life social dynamics.

Keywords


Madurese qur’anic translation; dialogue verses; speech level; social stratification

Full Text:

PDF

References


Davies, William. D. A Grammar of Madurese. Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2010.

Denzin, Norman K. & Lincoln, Yvonna S. “Introduction; The Discipline and Practice of Qualitative Research”, in N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (eds.). The Sage Handbook of Qualitative Research; Third Edition. London: Sage Publication, 2005.

Elewa, Abdelhamid. "A Critical Discourse Analysis of Ideological Translations of Arabic Quotations in English Language Newspapers'. Language and Intercultural Communication 19, 50 (2019).

Fikriyati, U. Qur’an Translation of the Week #42: The Bhâsa Madhurâ Translation of the Qur’an. (2021) https://gloqur.de/quran-translation-of-the-week-42-the-bhasa-madhura-translation-of-the-quran/

Fikriyati, Ulya., Fawaid, Ah., & Dewi, Subkhani Kusuma. "Vernacular Tafsir in Madura: Negotiating Idea of Human Equality in the Social Hierarchical Tradition". Australian Journal of Islamic Studies 6, 4 (2021).

Fu’adiy, Ahmad Robby. "Analisis Konsistensi Terjemahan Bentuk Imperatif dalam Surah Al-Baqarah pada Al-Qur’an Tarjamah Bhasa Madhura Juz 1, 2, & 3 Karya LP2Q tahun 2012". Undergraduate thesis. IAIN Madura: Pamekasan, 2021.

Hariyanto, Erie., Mohammad Mashur Abadi, & Bashri Asy’ari. Respon, Peluang dan Tantangan Terjemahan al-Qur’an Berbahasa Madura. (Pamekasan: STAIN Pamekasan Press, 2010).

Haryono, Akhmad., & Bambang Wibisono. "The Use of Speech Level in Socio Cultural Perspetive of Tapal Kuda Madurese Ethnic Society". Parole: Journal of Lingustics and Education 8, 2 (2018).

Hasanah, Ulfatun. "Sejarah dan Perkembangan Penulisan Tafsir Al-Quran di Madura". Jurnal Al-Fanar 3, 1 (2020).

Huriyah. “Syntactic Analysis of the Translation of the Interpretation of the Noble Qur’an by Muhammad Taqiuddin Al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan”. Ulumuna: Journal of Islamic Studies 18, 2 (2014).

Khalafullah, Muhammad Ahmad. Al-Fann Al-Qashasi fi Al-Qur’an al-Karim, Al-Qur’an bukan Kitab Sejarah; Seni, Sastra, dan Moralitas dalam Kisah-kisah Al-Qur’an. Jakarta: Paramida, 2002.

Kinasih, Kusti Agnis., & Hawas, Muhammad. "Speech Levels of Madurese Language: Socio-Pragmatic Study of Bangkalan Dialect." Language Maintenance And Shift (Lamas) 7: The Vitality of Local Languages in Global Community (2017).

Mardhatillah, Masyithah. “Qur’an Translation in Indonesia; Scriptural Politics in A Multilingual State.” edited by Johanna Pink. New York: Routledge, 2023.

Mardiah, Anisatul. "Akulturasi Budaya Melayu dalam Terjemah Al-Qur’an (Studi Signifikansi Bahasa Al-Qur’an Terjemahan terhadap Pemahaman Islam di Sumatera Selatan)". Jurnal Ilmu Agama, 19/2(2018), p. 211–221.

Mursidi, and Moh Bakir. “Problematika Terjemah Al-Qur’an Bahasa Madura: Studi Kasus Terjemah I’raban Keterangan Madhurah Atoro’ Lil-Jalalain (TIKMAL).” Nun 7, 1 (2021).

Muta’ali, Abdul. “The Repercussion of Grammatical and Cultural Culpability of The Holy Qur’an Translation to Religious Harmony in Indonesia”. Journal of Indonesian Islam 8, 1 (2014).

Nothofer, Berndt. 'Madurese', in Encyclopedia of Language & Linguistics (1996).

Nurul Husna. "Analisis Akurasi dan Karakteristik Terjemahan Al-Qur`an dan Terjemahnya Bahasa Jawa Banyumasan". Al-Itqan: Jurnal Studi Al-Qur’an 6, 1 (2020).

Rahardi, Kunjana. Sosiolinguistik, Kode dan Alih Kode. Bogor: Ghalia Indonesia, 2010.

Rajendra, Pandey. "Max Weber's Theory of Social Stratification: Controversies, Contexts and Correctives," in Sociological Bulletin 32, 2 (1983).

Rofiah, Nur. "Isu Gender dalam Bahasa Arab", in Kupipedia, 2022. https://kupipedia.id/index.php/Isu_Gender_dalam_Bahasa_Arab

Royyani, Arini. "Al-Qur'an Tarjamah Bhasa Madura (Study Kritik atas Karakteristik dan Metodologi)", Undergraduate thesis. Yogyakarta: UIN Sunan Kalijaga, 2016.

Wodak, Ruth. "Critical Discourse Analysis", in Clive Seale, Giampetro Gobo, Jaber. F. Gubrium, & David Silverman. Qualitative Research Practice: Concise Paperback Edition. London: Sage Publications (2007).

Stevens, Alan M. "Language Levels in Madurese", Language 41, 2 (1965).

Stevens, Alan. M. "Madurese Reduplication Revisited", in Karen Adams, and Thomas J. Hudak (eds.), The Second Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society SEALS 1992. Arizona: Arizona State University Press, 1994.

Syamsuddin, Muh. "Agama, Migrasi dan Orang Madura". Aplikasia, Jurnal Aplikasi Ilmu-Ilmu Agama 8, 2 (2007).

Wodak, Ruth. "What CDA is about-A Summary of Its History, Important Concepts and Its Developments". in Ruth Wodak & Michael Meyer (Eds.). Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage Publications, 2001.

Zaid, Nasr Hamd Abu. Teks Otoritas Kebenaran. Yogyakarta: LKiS, 2003.




DOI: 10.15642/JIIS.2023.17.2.323-351

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Indexed by:

    

Creative Commons License

View My Stats

Journal of Indonesian Islam (ISSN 1978-6301 and E-ISSN 2355-6994) is published by the Postgraduate Program (PPs) and the Institute for the Study of Religion and Society (LSAS), State Islamic University (UIN) of Sunan Ampel Surabaya.

Journal of Indonesian Islam by http://jiis.uinsby.ac.id/index.php/JIIs/index is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Copyright ©2020 State Islamic University (UIN) of Sunan Ampel Surabaya. Powered by Public Knowledge Project OJS.